Situación laboral profesorado ELE. Debatiendo en el CVELE

El lunes empezó a crearse un grupo de trabajo dentro del CVE/LE en el que algunas profesoras estamos debatiendo sobre la situación laboral actual del profesor de ELE. En dos días que llevamos lo que puedo decir es que hay muchas ganas de tratar el tema e intentar llevar a cabo propuestas. Son varias las ideas y las preguntas que están surgiendo (por ahora un tanto desordenadas y en forma de lluvia de ideas). Lo que estamos intentando es:
1. Hacer una descripción de la situación actual de los profesores de ELE entro de España.
2. Esbozar un plan de actuación.
Estamos informándonos sobre lo que se ha dicho y lo que se ha hecho sobre el tema: discusiones en foros, algún artículo en blogs, el foro de «acción ele» (que parece inactivo), etc.
Creo que el tema debe ser de interés general para los profesores de ELE. Muchos de ellos no están matriculados en este congreso por diferentes razones, pero su opinión es importante. Así que si alguien tiene ideas, sabe de proyectos empezados o quiere echar una mano, que se manifieste.

¿Buscas irte fuera una temporada?

¡Sé profesor de ELE!

Así comienza un artículo de Empresa Informativa, «un blog universitario de estudiantes e investigadores y profesionales de los medios».

El verano pasado bastantes de mis amigos, estudiantes y recién licenciados en administración de empresas, derecho o humanidades, buscaron un trabajo temporal para un mes o dos como habían hecho años anteriores. Otras veces habían trabajado de camareros, basureros, en diversos restaurantes de comida rápida (trabajos muy honrados si son tu trabajo y no si «trabajas de»). Este año, todos ellos fueron profesores de ELE en diversas escuelas, todas ellas muy nuevas y homologadas por el Instituto Cervantes y todo. Comentaron que el verano siguiente volverían a Telepizza, que las condiciones eran un poco más dignas y pagaban mejor. Ese trabajo temporal de XXX es mi profesión y yo seguiré ahí después de verano con las mismas condiciones, a pesar de tener la formación y experiencia necesarias. Por tanto, me veo ante la necesidad urgente de medios para expresar mi opinión y mis derechos.

De la blogosfera de ELE se habla normalmente haciendo referencia a las posibiliades didácticas que puede ofrecer en el aula. Es maravilloso todo eso. Pero, en estos momentos está resultando ser una herramienta para que todos podamos expresarnos y luchar para mejorar la situación laboral actual de la mayoría de profesores de ELE.

Actualmente me estoy reincorporando al mundo laboral después de finalizar un máster de ELE, y lo que me encuentro es que tendría mejores condiciones laborales trabajando en Burguer King. Ya no es sólo un problema de intrusismo, ya que cualquiera parece cualificado para dar clases de español, si no de que el profesor de ELE resulta ser la pieza más prescindible en la cadena laboral de cualquier centro público o privado.

¿Quién está capacitado para enseñar ELE?

TodoELE ofrece la posibilidad de participar en esta encuesta desde hace unos días, como lo ha hecho anteriormente con otros temas relacionados. Los resultados por ahora son los siguientes:


53 respuesta(s).
[24.5%] 1 y 2
[24.5%] 2. Personas con formación específica en la enseñanza de ELE
[20.7%] 1, 2 y 3
[16.9%] Todos
[7.5%] 4. Licenciados en general con buen conocimiento de la lengua
[5.6%] 1. Licenciados en Filología Hispánica
[0%] 3. Licenciados en cualquier filología

(Más información y datos sobre los participanes -franja de edad, sexo, etc.- en Todoele)

WIKIMANUAL DE ELE

Vía MakelELE me entrero de que se está haciendo un Wikimanual de ELE, es decir, el primer manual de español en internet. La iniciativa está abierta a todos los profesores ELE que quieran participar en el proyecto, que tiene como objetivo fomentar el trabajo colaborativo entre los profesores de ELE.